Договор на услуги переводчика

Договор оказания услуг по переводу


Содержание и объем выполняемых работ, требования к ним и результаты могут быть описаны в отдельном приложении либо в тексте договора. Сроки выполнения работ – начальный, конечный и промежуточные на усмотрение заказчика и переводчика (поэтапно, помесячно и т.д.) могут быть установлены как в договоре, так и в приложении. Цена – стоимость оказываемых услуг по переводу. Обязательства сторон.

Договор оказания услуг по синхронному переводу


ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1.1. По договору возмездного оказания услуг перевода Исполнитель обязуется по заданию Заказчика оказать услуги, указанные в п.

1.2 настоящего Договора, а Заказчик обязуется оплатить эти услуги. 1.2. Заказчик поручает Исполнителю, а Исполнитель принимает на себя обязательства по оказанию Заказчику услуг синхронного перевода с английского языка на русский, а также с русского на английский в рамках заседания __________, проводимого по адресу: _______________, в период с «__» по «__» ______ 20__ года. 1.3.